DECRET LLEI 8/2014, de 23 de desembre, pel qual es crea el Registre de traductors i intèrprets judicials per a la seva actuació davant els òrgans judicials amb seu a Catalunya.
› ›
Enlazado como:Extracto
DECRET LLEI 8/2014, de 23 de desembre, pel qual es crea el Registre de traductors i intèrprets judicials per a la seva actuació davant els òrgans judicials amb seu a Catalunya.
No longer available (Autolink)
Ver el contenido completo de este documento
Afectaciones
VER PUBLICACIÓN EN BOE por
Documentos citados
- Decreto 267/2002, de 13 de junio, </strong>por el que<strong> se regula la habilitación profesional para la traducción y la interpretación jurada de otras lenguas al gallego, y viceversa.
- DECRET 129/1996, de 16 d'abril, pel qual s'assignen al Departament de Justícia les funcions i els serveis traspassats a la Generalitat de Catalunya en matèria de mitjans personals, materials i econòmics al servei de l'Administració de justícia.
- DECRETO 88/2009, de 21 de abril, sobre habilitación de traductores e intérpretes jurados.
- ORDRE VCP/491/2009, de 12 de novembre, per la qual es refonen i s'actualitzen els títols, diplomes i certificats equivalents als certificats de coneixements de català de la Secretaria de Política Lingüística.
- ORDEN VCP/491/2009, de 12 de noviembre, </strong>por la que<strong> se refunden y actualizan los títulos, diplomas y certificados equivalentes a los certificados de conocimientos de catalán de la Secretaría de Política Lingüística.